CIFF廣州|設(shè)計(jì)之春·中國(guó)家博會(huì)“當(dāng)代設(shè)計(jì)展”:THINKin思想中“凝聚的群落”論壇

2023/3/14 10:08:00來(lái)源:全球建筑展覽網(wǎng)

簡(jiǎn)介:


當(dāng)今世界,**大特征是不確定性和復(fù)雜性。


物理學(xué)家Ilya Prigogine說(shuō): “當(dāng)一個(gè)系統(tǒng)遠(yuǎn)未達(dá)到平衡狀態(tài)的時(shí)候,有凝聚力的小群落擁有改變整個(gè)系統(tǒng)的能力。”


一個(gè)群落所具有的強(qiáng)大凝聚和協(xié)同進(jìn)化力量,會(huì)使這個(gè)群落有可能成為一個(gè)超級(jí)生命體,類(lèi)似于生態(tài)學(xué)中的 “超有機(jī)體”(superorganism),蟻群、蜂群和魚(yú)群等。


從“社會(huì)性昆蟲(chóng)”到“人類(lèi)社會(huì)群落”,自古以來(lái),常被引用為一種象征性比喻和解讀。社會(huì)型昆蟲(chóng)群體所具有的 集體智慧、統(tǒng)一意志以及井然有序的強(qiáng)大行動(dòng)能力,無(wú)不令我們嘆為觀止,同時(shí)也向我們敞開(kāi)心智,供我們學(xué)習(xí)它的內(nèi)在邏輯。


本次論壇嘗試以此為線索,引導(dǎo)并展開(kāi)對(duì)于中國(guó)原創(chuàng)設(shè)計(jì)群體及其發(fā)展進(jìn)化的議題和討論。


Today's world is characterised by uncertainty and complexity. As physicist Ilya Prigogine states, "when a system is far from equilibrium, small islands of coherence have the capacity to shift the entire system."


The strong cohesive and co-evolutionary power of a cluster equips itself with the potential to become a super-organism, similar to the ecological term 'superorganism', such as ant colonies, bee colonies and fish schools.


From 'social insects' to 'human social groups', the term social has been invoked as a metaphor and interpreted since ancient times. The collective intelligence, the unified will and the powerful mobility of a social insect colony have always amazed us. These miracles have also opened our minds to learn from its inner logic.


This forum attempts to take this as an inspiration to guide the discussion on the evolution of China's original design community.


For English →


設(shè)計(jì)不是由設(shè)計(jì)師頭腦里的突發(fā)奇想一蹴而就地發(fā)生,設(shè)計(jì)也不應(yīng)該是曇花一現(xiàn)的視覺(jué)盛宴。它是一個(gè) 系統(tǒng),需要系統(tǒng)中各要素的協(xié)作依存,一個(gè)成功系統(tǒng)的質(zhì)量,取決于 協(xié)作的質(zhì)量。


設(shè)計(jì)群落內(nèi)部的協(xié)作不僅限于在設(shè)計(jì)專(zhuān)業(yè)人士之間進(jìn)行,也與更加廣闊的人群和社會(huì)背景息息相關(guān)。


好的對(duì)話和交流有利于發(fā)掘事物的本質(zhì),確立系統(tǒng)成員共同價(jià)值和愿景,獲得共鳴和共識(shí),它也可以有效規(guī)范行動(dòng),規(guī)避風(fēng)險(xiǎn),共同進(jìn)退,應(yīng)對(duì)未知。


好的設(shè)計(jì)是一個(gè)發(fā)生器,它承擔(dān)責(zé)任,實(shí)現(xiàn)可能,創(chuàng)造奇跡。


好的設(shè)計(jì)也是一部發(fā)動(dòng)機(jī),它發(fā)現(xiàn)意義,影響人群,是一場(chǎng)不懈探索的共同生命體的進(jìn)化。


Design does not happen overnight from the whims of a designer's mind, nor should it be an ephemeral visual feast. Design is a system that relies on the collaboration and dependence of all elements within the system. Hence the quality of such successful system depends on the quality of the collaboration.


Collaboration in design clusters is not limited to dialogues between professionals, but is also relevant to the broader population and social context.


Good dialogue, understanding and collaboration can be important in many aspects: to uncover the essence of current affairs; to establish shared values and visions, gain empathy and consensus within the system; to regulate action, avoid risk, share benefits and deal with the unknown.


Good design is a generator that takes responsibility, realises possibilities and creates miracles.


Good design is also an engine that finds meaning, influences people and drives the evolution of a shared life form.

由于本網(wǎng)站信息均來(lái)源于用戶(hù)發(fā)布及其他網(wǎng)絡(luò)渠道提供,因此本站不完全保證信息的及時(shí)和準(zhǔn)確性。本網(wǎng)轉(zhuǎn)載,是本著為讀者傳遞更多信息之目的,用戶(hù)需自行確認(rèn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性再安排參展計(jì)劃。如因展會(huì)改期、延期、取消展會(huì)計(jì)劃等造成糾紛,請(qǐng)用戶(hù)聯(lián)系該展會(huì)承辦公司,本網(wǎng)不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。 如涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)作者一周內(nèi)來(lái)電或來(lái)函聯(lián)系刪除或修改。電話:010-84600936

熱門(mén)活動(dòng)
同期活動(dòng)
推薦展會(huì)